"Écrire" le théâtre pour apprendre la langue

mercredi 30 janvier 2008
par  Jean-Pascal SIMON

Paru dans Lire -Ecrire à l’école n°15 & 16, Grenoble : CRDP.

 Dans les lignes qui suivent, je vais essayer d’explorer les aspects de la langue que l’on travaille quand on demande à des élèves de reformuler un texte de théâtre sous la forme d’un texte narratif. Cette suggestion de travail part de plusieurs principes d’enseignement du français : les savoirs de type "méta-" qu’ils soient grammaticaux, énonciatifs ou conversationnels, sont souvent trop complexes pour pouvoir être abordés par des discours "sur" ou à "propos de" que l’enseignant tiendrait à ses élèves, ainsi, un enseignement de type "transmissif de la grammaire est le vain. Au niveau du primaire (et même du collège) les notions grammaticales renvoient le plus souvent à des concepts qui sont hors de portée des élèves. Ces concepts, s’ils doivent être connus maîtrisés part les enseignants, ne sont pas pour autant partageables, leur rôle est dans l’enseignement du français de rendre les enseignants capables de conduire des séquences d’enseignement qui mettent les élèves en situation de la faire "fonctionner" la langue pour qu’ils puissent peu à peu s’approprier les notions grammaticales les plus pertinentes. Réécrire le théâtre est un des moyens de mettre le élèves dans une activité pédagogique de ce type, cette tâche amène les élèves à mettre en relation des formes d’énoncés qu’ils connaissent pour la plupart, à « évaluer » les effets de sens, prendre conscience des contraintes de la langue, mais aussi des possibilités qu’elle offre pour relater les paroles énoncées par un sujet, des évènements, une opinion à leur propos …

 

(...)

 

L’article complet est dans le document joint.


Documents joints

PDF - 88.5 ko
PDF - 88.5 ko
PDF - 98.8 ko
PDF - 98.8 ko